Góc nhìn Phương Tây về tết ở Việt Nam năm nay có gì mới?

Có nhiều góc nhìn khác nhau về Tết Việt xưa, chủ yếu là vùng đồng bằng Bắc Bộ và cung đình Huế, qua các trang viết của các học giả trong và ngoài nước đăng trên Tạp chí Indochine (Indochine) trước năm 1945 được dịch và giới thiệu với bạn đọc trong tập sách Tết Việt mới phát hành (MaiHaBooks và NXB Thế giới).

Có 3 phần: Lễ Tết, phong tục đón Tết và cách thưởng thức Tết, cuốn sách giúp người đọc hiểu thêm về phong tục, tập quán, sinh hoạt và tâm lý Tết của người An Nam, trong đó có hình ảnh. trở nên xa lạ với Tết ngày xưa.

Hình ảnh tết truyền thống tại Việt Nam

Chẳng hạn, trong khi thú chơi tranh ngày Tết đã phần nào mai một trong cuộc sống hiện đại thì ngày xưa “người An Nam dù giàu hay nghèo đều trang trí nhà cửa bằng những bức tranh sặc sỡ trong ngày Tết”. “Những hình ảnh này vô cùng đa dạng, được mô phỏng từ nhiều nguồn cảm hứng khác nhau”, tác giả Mạnh Quỳnh viết trong bài viết với tựa đề Nguồn gốc và ý nghĩa của tranh dân gian Tết. Bài viết cũng đưa ra ý nghĩa của những bức tranh dân gian Tết trong quan niệm của người xưa như hình ảnh gà trống thể hiện ước nguyện may mắn; Hình ảnh gà mái, gà con mang ý nghĩa cầu mong đông con; bức tranh của một con cá có nghĩa là mọi thứ đã kết thúc; Hay hình ảnh con lợn nái, con lợn thể hiện khát vọng làm ăn…

“Mỗi độ xuân về, những bức tranh này mang ý nghĩa gửi gắm niềm hy vọng đến người lớn, khiến trẻ nhỏ say mê, lan tỏa thơ trong không khí rộn ràng, vui tươi của ngày Tết. ”, Tác giả Mạnh Quỳnh kết luận.

Điều thú vị ở cuốn sách này là người đọc có thể hiểu thêm về Tết của người Việt xưa dưới góc nhìn của “người ngoài cuộc” là các học giả phương Tây. Bài viết của tác giả Jean Francois (Pháp) ghi lại những quan sát và cảm nhận về sinh hoạt văn hóa truyền thống của người An Nam - hội Lim. “Dân chơi khắp An Nam, từ Cà Mau đến Lào Cai.

Nhưng chưa bao giờ vui như hội Lim, nơi mà từ xa xưa, cứ đến ngày 13 tháng Giêng theo lịch An Nam, dân làng Bắc Ninh, Bắc Giang, anh hùng lại hội ngộ ”, trích bài báo. có tiêu đề Các khía cạnh của hội Lim của Jean Francois. Trong bài viết này, tác giả cũng chỉ ra những điều đã làm “hư” hội Lim, nhưng khẳng định không ăn thua. Tác giả viết: “Ẩn mình sau lũy tre làng hay tụ tập nơi vắng vẻ, tránh xa ồn ào phố thị, những cô gái hội Lim vẫn tiếp tục gây dựng danh tiếng”.

Cuốn sách tập hợp các bài viết của các học giả như Nguyễn Văn Vĩnh, Phạm Quỳnh, Trần Văn Giáp, Paul Boudet, Jean Marquet, Georges Pisier, Nguyễn Tiến Lãng, Mạnh Quỳnh… do PGS. Viện trưởng Viện Việt Nam học) sưu tầm và lưu trữ trong nhiều năm, do Du Uyên dịch.

“Người Pháp coi An Nam có những điều kỳ lạ không giống phương Tây. Với những cái lạ đó, họ muốn tìm hiểu thêm để có thêm thông tin để ngành du lịch đưa du khách, những người có sở thích về những điều độc, lạ đến với đất nước này ”, PGS. Mạnh Hùng cho biết. Chẳng hạn như ở phương Tây, họ thấy rất lạ và thú vị khi thấy người An Nam có thói quen ngồi xổm, họ có thể ngồi hàng giờ mà không thấy mỏi, nhiều khi khó làm theo. Theo PGS.

Nguyễn Mạnh Hùng không phủ nhận có những cái nhìn méo mó của các học giả phương Tây, nhưng đôi khi đó là sự khách quan của những người “ngoài cuộc”. “Các góc nhìn từ bên ngoài, không phải từ bên trong, rất quan trọng trong nghiên cứu dân tộc học”, Phó Giáo sư - Tiến sĩ Nguyễn Mạnh Hùng nói.

Anh thừa nhận, trong thời kỳ người ta quan tâm nhiều đến cơ sở vật chất, đời sống vật chất thì những tư liệu trong sách sẽ giúp người đọc nhìn lại những nét đẹp trong đời sống văn hóa tinh thần của người Việt.

                                           

Góc nhìn Phương Tây về tết ở Việt Nam năm nay có gì mới?

Bình luận của bạn
*
*
*
*
 Captcha